How to Translate it in English


The author of this book , How to Translate it in English , think about sentences and phrases that we face in our daily life and we wish to know their meaning in English . So, he put some of these sentences and phrases in Arabic and how to translate it to English as native English speakers say it. We will show you some of examples that were mentioned in this book.

*The first situation : يقول الاستاذ للطلاب أكتب الجواب في الدفتر .. لا تنس بأن تكتب علي سطر و اترك الاخر ,
 فكيف تترجم "اكتب علي سطر و اترك الاخر"؟-- > Write on every other line , you can use every other also in other examples like :

*you only need to water plants every other day تحتاج سقي النباتات في كل يومين مرة
*I visit my parents every other weekend أنا أزور والدي مرة كل اسبوعين
*Maria travels every other month تسافر ماريا في كل شهرين مرة " بمعني  في الاشهر يناير – مارس – مايو -الخ"



*The second situation : اتصلت علي شركة او فندق معين و تريده ان يحولك علي غرفة او مكتب رقم 10 فكيف يقول أهل اللغة ذلك؟
Translation : Would you put me through to room no.10 , please ? or Would you connect me to room ?

و اذا كان الشخص  الذي تريده في الفندق معروف اسمه مثلا ..Would you put me through to  Mr. smith , please?



*The third situation :
Don’t lean against the wall . لا تتكي علي الجدار ..كيف تقولها ؟
*The fourth situation : this frequently happens to us as we are generous people .
نريد دخول المصعد و معنا أحد فنقول لا انت .. ايثار الشخص علي نفسك من باب التقدير و الاحترام*
*او عند تقديم القهوة في المجالس مثلا المسكين يصب القهوة و الربع شغالين لا والله فلان و علان.. و السؤال هنا ان أردت تقديم شخص عليك في شئ ما من باب الاحترام فماذا تقول ؟
--- > You will say after you

*The fifth situation : دائما تحدث للاشخاص المشغولين ذهنيا او المتهورين او من يلعبون .. دائما يتعثرون و يسقطون فكيف نترجم الجمله التاليه كمثال ؟ " تعثر سامي في السلك و انكسرت رجله"
*Sami tripped over a cable and broke his foot or Sami  tripped over  a cable and had/got his leg broken.


*Different sentences you may use in your daily life :
1/ Roll up your shirt sleeves. Or roll up your jeans cuffs . اثني بنطلونك و كمك
2/Bow correctly : bow “ your hands on your knees , back straight , your face toward the ground” اركع بشكل صحيح اثناء الصلاة
3/ I expect that something bad will happen اتوقع حدوث أمر سئ
4/ pack your stuffs جهز/ي اغراضك







The author of this book , How to Translate it in English , think about sentences and phrases that we face in our daily life and we wish to know their meaning in English . So, he put some of these sentences and phrases in Arabic and how to translate it to English as native English speakers say it. We will show you some of examples that were mentioned in this book.

*The first situation : يقول الاستاذ للطلاب أكتب الجواب في الدفتر .. لا تنس بأن تكتب علي سطر و اترك الاخر ,
 فكيف تترجم "اكتب علي سطر و اترك الاخر"؟-- > Write on every other line , you can use every other also in other examples like :

*you only need to water plants every other day تحتاج سقي النباتات في كل يومين مرة
*I visit my parents every other weekend أنا أزور والدي مرة كل اسبوعين
*Maria travels every other month تسافر ماريا في كل شهرين مرة " بمعني  في الاشهر يناير – مارس – مايو -الخ"



*The second situation : اتصلت علي شركة او فندق معين و تريده ان يحولك علي غرفة او مكتب رقم 10 فكيف يقول أهل اللغة ذلك؟
Translation : Would you put me through to room no.10 , please ? or Would you connect me to room ?

و اذا كان الشخص  الذي تريده في الفندق معروف اسمه مثلا ..Would you put me through to  Mr. smith , please?



*The third situation :
Don’t lean against the wall . لا تتكي علي الجدار ..كيف تقولها ؟
*The fourth situation : this frequently happens to us as we are generous people .
نريد دخول المصعد و معنا أحد فنقول لا انت .. ايثار الشخص علي نفسك من باب التقدير و الاحترام*
*او عند تقديم القهوة في المجالس مثلا المسكين يصب القهوة و الربع شغالين لا والله فلان و علان.. و السؤال هنا ان أردت تقديم شخص عليك في شئ ما من باب الاحترام فماذا تقول ؟
--- > You will say after you

*The fifth situation : دائما تحدث للاشخاص المشغولين ذهنيا او المتهورين او من يلعبون .. دائما يتعثرون و يسقطون فكيف نترجم الجمله التاليه كمثال ؟ " تعثر سامي في السلك و انكسرت رجله"
*Sami tripped over a cable and broke his foot or Sami  tripped over  a cable and had/got his leg broken.


*Different sentences you may use in your daily life :
1/ Roll up your shirt sleeves. Or roll up your jeans cuffs . اثني بنطلونك و كمك
2/Bow correctly : bow “ your hands on your knees , back straight , your face toward the ground” اركع بشكل صحيح اثناء الصلاة
3/ I expect that something bad will happen اتوقع حدوث أمر سئ
4/ pack your stuffs جهز/ي اغراضك


Download books. Powered by Blogger.

New books

The Most Hundred Common English Words

According to the Guinness Book of the world Records, the simple public English citizen uses only the first 500 common words to cover his ...

Best books